Архив рубрики: Молоко

Вместо того, чтобы стараться установить мир и достичь процветания, они должны сделать счастливыми всех коров и быков


Харе Кришна!
Вот интересная цитата Шрилы Прабхупады из его комментария к тексту Шримад Бхагаватам!
«Но в Кали-югу телят разлучают с коровами как можно раньше, преследуя цели, о которых не стоит даже упоминать на страницах «Шримад-Бхагаватам». Корова стоит со слезами на глазах, шудра-дояр выдаивает ее искусственными методами, а когда молоко кончается, ее отправляют на бойню. Такие греховные действия — причина всех несчастий в современном обществе. Люди не ведают, что творят во имя экономического развития. Под влиянием Кали они будут оставаться во тьме невежества. Вместо того, чтобы стараться установить мир и достичь процветания, они должны сделать счастливыми всех коров и быков. Глупые люди не понимают, как можно заслужить счастье, сделав счастливыми коров и быков, но это закон природы. В этом стоит положиться на авторитет «Шримад-Бхагаватам», усвоив эти правила ради всеобщего счастья.»
Шримад Бхагаватам, Первая песнь, семнадцатая глава, текст 3, комментарий.

С уважением, Навадвипа Чандра дас.

… Без молока — ни здоровья, ни разума, необходимых для поддержания в обществе культуры, предоставляющей каждому его члену возможность познать высшую истину …


Харе Кришна! Хочу поделиться с вами замечательной цитатой Шрилы Прабхупады из комментария к 37 стиху Второй песни Шримад Бхагаватам главы пятой, которая называется «Причина всех причин». В заголовке я сделал упор на молоке, так как это подходит к теме вайшнавских общин очень близко, но цитата не только о молоке! Вот цитата:

«…Именно в этом и заключается смысл человеческой жизни — постичь истинные отношения, связывающие каждое живое существо с Господом. Жизнь человека, не познавшего их, прожита напрасно. Поэтому на сословии разумных людей (брахманов) лежит особая ответственность за то, чтобы распространять знание о наших взаимоотношениях с Господом и направлять людей на истинный путь. Правящее сословие должно защищать живых существ, чтобы дать им возможность осуществить эту цель; сословие вайшьев призвано производить зерно и обеспечивать им все человеческое общество, чтобы люди в обществе могли жить в достатке и исполнять обязанности, которые налагает на них человеческая жизнь. Кроме того, вайшьям надлежит заботиться о коровах, чтобы у людей было вдоволь молока и молочных продуктов, без которых у человека не может быть ни здоровья, ни разума, необходимых для поддержания в обществе культуры, предоставляющей каждому его члену возможность познать высшую истину. Представители же рабочего класса, не обладающие ни особым разумом, ни силой, могут помогать высшим сословиям своим физическим трудом и извлекать пользу из такого сотрудничества». (Шримад Бхагаватам 2.5.37 из комментария).

С уважением, Навадвипа чандра дас.

Шрила Прабхупада о молоке

Харе Кришна всем! Примите, пожалуйста, мои поклоны. Слава Шриле Прабхупаде! Джая Шри гуру и Шри Гауранга!

Очень важная цитата Шрилы Прабхупады о молоке! Прямо в Шримад Бхагаватам! Хороший ответ веганам и другим людям, которые отвергают молоко!

Путем трения можно добыть из дерева огонь; вспахивая землю можно добыть хорошее зерно; корова, если её подоить, даст прекрасное, подобное нектару молоко. “Шримад Бхагаватам” песнь 8, глава 6, текст 12

Комментарий:

В наше время люди не придают молоку важного значения и поэтому не очень долго живут. Хотя в наш век человек может дожить до ста лет, продолжительность жизни сокращается потому, что люди не пьют достаточно молока. Это примета Кали-юги. В эпоху Кали люди вместо того, чтобы пить молоко, предпочитают убивать животных и есть их плоть. В наставлениях, которые даёт Всевышний Господь в “Бхагавад Гите” говорится о го-ракшье — защите коров. О коровах следует заботиться, получать от них молоко и готовить из него пищу. Человек должен пить много молока, чтобы дольше жить, развивать умственные способности, исполнять свой долг преданного служения и, в конечном итоге, заслужить расположение Верховной Личности Бога.

Конец комментария Шрилы Прабхупады.

С уважением, Навадвипа Чандра дас.